字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第301章 西伯利亚条约 (第1/4页)
??俄罗斯帝国的这位骑兵军官,名叫库尔巴特·伊万诺夫,身份除了是一名骑兵团团长外,还是俄罗斯开荒军副军长, ??当然这是经过蒙古人翻译,华国理解後给定义的官职,也是按照华国这边的词语理解给定义命名的; ??伊万诺夫其实是有所保留的,在跟华国陆军漠北兵团北路军分指挥部的交流之中,伊万诺夫也是说一部分留一部分; ??比如华国这边在提出了己方的领土主张後,伊万诺夫在听到华国的领土诉求只有西伯利亚地区和新西伯利亚地区後, ??伊万诺夫并没有把目前俄罗斯帝国开荒军团实际控制范围给讲出来;事实上,直到今年暖天(立夏)前, ??俄罗斯帝国开荒军团才刚刚彻底完成对鄂毕河流域和额尔齐斯河流域的上游流域的占领和初步控制, ??今年暖天后,也不过刚刚开始继续往东开荒占领,在鄂毕河上游方向倒也刚刚抵达了叶尼塞河, ??当然了,华国对於叶尼塞河的命名,或者说蒙古人的翻译是谦河,额尔齐斯河则是也几敌的石河, ??能看得出来这蒙古人对於漠北草原的大河命名有好有坏,所以华国方面也是有所取舍的进行采用, ??比如额尔齐斯河华国方面直接采用了俄罗斯人所说的音译直译名,叶尼塞河则是采用了蒙古人的汉语翻译谦河; ??伊万诺夫知道他们俄罗斯帝国开荒军团恐怕今年暖天结束後,差不多八月底左右才能大部队抵达叶尼塞河上游, ??至於更北边的叶尼塞河中下游
上一章
目录
下一页