字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第55章 第一人称视角 (第4/5页)
?明面上,这是文学批评, ??实则是抄袭指控。 ??文人相轻, ??古今中外皆然。 ??(日本炎上的传统果然很早。) ??但如果《我是猫》能在英国成书,大概不会有那种腌臢事,书中的吾辈也不会在水缸里溺死,善莫大焉。 ??陆时沉吟道:“夏目,你为什麽想要以猫为主角?” ??夏目漱石纠正道:“嗯……不能算是主角,而是以猫为第一人称。至於原因,首先,那天我听了你和欧文爵士相谈,受到了启发,感觉代入感这个东西不只是人,用在动物身上或许也十分有趣。” ??陆时说:“那其次呢?” ??夏目漱石继续: ??“其次,陆,你可曾听过俳谐?” ??陆时不由得哈哈大笑道:“夏目啊,你不会觉得俳谐是你们日本的吧?” ??夏目漱石微微尴尬, ??俳谐诗,又称俳体诗、谐趣诗、诙谐诗等,是内容以诙谐幽默、或讽刺嘲谑为主的诗歌。 ??这类诗歌体裁遍及诗词、曲、民歌,风格上通俗易懂,晓畅明白,约分为幽默诙谐诗、打油诗以及部分杂体诗。 ??当然,俳谐是从中国传入日本的。 ??夏目漱石深入地研究过汉学,自称汉学家,自然知道这一事实, ??他坦诚道:“我知道,俳谐在周朝就已经出现了。只不过,陆,在你们清朝,俳谐不是不受待见吗?” ??老爷们确实不待见俳谐, ??但民间不一样。 ??可是,封建
上一页
目录
下一页