君临法兰西_第331章 马克西米连的质问 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第331章 马克西米连的质问 (第3/4页)

    ??安宁深吸一口气。

    ??到了他预想的说服罗伯斯庇尔的过程里的重头戏了。

    ??这里安宁没打算用自己的语言,而是要借用一点来自未来的智慧。

    ??於是安宁开口了:“马克西米连,你知不知道东方古国有一句谚语,叫水至清则无鱼?”

    ??罗伯斯庇尔疑惑的反问:“这不是拉丁谚语吗?东方古国也说拉丁文?”

    ??安宁一下子哭笑不得,自己这个一直表现很好的翻译金手指,这次犯了蠢,他把前半部分“东方古国的谚语”给直接翻译了,然後把“水至清则无鱼”替换成了拉丁谚语。

    ??智能是智能了,就是智能的为止有点奇怪。

    ??这种感觉,就有点像调校AI绘画,有时候AI会莫名其妙的弄出一些奇怪的槽点。

    ??比如画吃面的图直接没有筷子什麽的,然後还形成了奇怪的萌点,戳中了很多人,导致这个模因病毒式的扩散。

    ??安宁赶忙再说了一次水至清则无鱼,而且一边说一边心中默念:这次别翻译,给我直接扔出来。

    ??他的默念起效了,这次说出来的是中文发音。

    ??罗伯斯庇尔摇摇头:“我要不是深知你的学问,就要怀疑你在唬我了。你还懂中文?跟马可波罗学的吗?”

    ??安宁调侃道:“不瞒您说,我在巴士底狱里还真见过他老人家。”

    ??这里是活用了在巴黎流传甚广的伏尔泰梗,连严肃的罗伯斯庇尔都不由得微微一笑。

    ??但他马上绷住了。

    ??安宁继续说:“这个谚语替换成拉丁谚语,就是刚刚那个。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页