字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第191章 自由 (第5/5页)
走了,然而双胞胎站在帐篷前,靠在彼此的肩膀上,仿佛死者就是他们的亲生父亲。 ??临近清晨时,男孩们从短暂的沉睡中醒来,开始讨论如何安置拉伯克,这时他们才发现这个老人僵硬的右手拿着两片皱巴巴的、落叶般的莎草纸。 ??他们好不容易才打开了手指,拿到了那些纸,然後他们看到老人的手指被墨汁染黑了。 ??“他在这里用手写了这些,”赛普克表示,“我想他应该想给我们各自留下了一封信。” ??“嗯,读吧!”科尔塔说,但他的兄弟把两封信都递给了他,因为他是更擅长阅读的那个。 ??於是男孩接过那两张莎草纸,以最快的速度掠过用手指写的几行字。科尔塔的表情变得越来越激动,汹涌的情绪都映在了他的脸上,在读完後,他的眼眶里再次泛起了泪光。 ??“我们应该用最体面的方式埋葬拉伯克,”他向赛普克说,“他可能是个古怪的老人家,但他一直都是个好人。” ??“怎麽了,他跟我们说了什麽?”赛普克好奇地问道。 ??“他什麽也没说,”科尔塔笑着说,眼泪也顺着脸颊落了下来,“他在生命的最後让我们自由了,”他挥舞着莎草纸,“这是两封写有我们名字的解放状,我们不再是奴隶了,赛普克!” ??“不再是奴隶了,”另一个人重复道,眼睛闪闪发光,“如果再让我成为奴隶,我宁愿去死!我向你保证,我们再也不会当奴隶了!” ??“再也不会了。”科尔塔附和道,虽然他试图想和他的兄弟一样激动,但他真正想要的东西却和赛普克想的完全不同。 ??至於那是什麽,他还没敢告诉他。 ??(本章完)
上一页
目录
下一章