字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第8章 1调新乐故人来(上) (第3/7页)
烙至香脆。这样一来蟹黄汤汁会被鸡rou和面皮封在里面,而面皮酥脆,蟹黄浓香,在食用时,还需将已经烙老的鸡腿rou去之不食。 第三道,是清水芙蓉。材料一眼望去,就只得见这白菜。但其实并没有这麽简单。需得用野雉,大雁来吊汤,三十几只禽鸟用文火吊足三天,几大缸水熬成一釜,然後打去rou沫,吸去漂浮的油脂,使得汤色清透纯亮,没有悬浮的rou渣骨碎。再取新鲜的白菜菜心,只能用那种青而不黄的,在烹煮时,也不能煮过了火,而把菜心煮成黄色,这种菜心鲜甜而略带涩味,清口打腻是最好的了。 第四道,是堂中央摆着的一只雀腹炮豚。正好皮脆而不韧,rou嫩而不腻的乳猪,挖去内脏,再用茱萸胡椒盐等各色调味品腌制,在腹部填入各色香草、红枣和鹌鹑,用炮烙之法,带到乳猪的油脂完全炮乾,rou香四溢时,将肚子刨开,只吃里面的红枣与鹌鹑。 然後就是五色蜜饯,五色乾果,拚海八珍,和西域的玛瑙石榴和宝石葡萄作为餐後水果。 可是菜品只上了五张桌子。可是皂罄的桌子面前空空如也。 “两位姑娘,因为还有一位宾客没来,开始没有想到,所以怠慢二位坐一张桌子了,但是如果菜品不够,两位姑娘且告诉我。在下先敬各位一杯三果酒,大家借着这酸果开开胃,也尝尝家庖的手艺。” 说到,就见婢女们为各人添上了三果酒。然後董贤命人切开了雀腹炮豚,将里面的红枣鹌鹑分别布到各人面前的漆盘里。 “这雀腹炮豚啊,有个说到,说这味道是否好吃,除了看庖丁的手艺外,还要讲究个缘分,就是这每一只鹌鹑的老嫩,都要与这只乳猪的味道契合,就如同我们今天有缘因为危机而聚在一起。不过我很想问问
上一页
目录
下一页