字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第63章 12朱兆莘礼贤下士 (第2/5页)
英国及周边地区闹得沸沸扬扬,那麽在他下了火车,向海关出示写有自己姓名的护照时,理应被海关的官员给认出来。 ??可为什麽事实却不是如此呢? ??问题出现在他名字的英文版上面。 ??投稿论文时,他的署名一直都是按照汉语拚音习惯书写的Chen Muwu。 ??但是在苏省政府【1】给他办理的护照上面,英文名写的却是威妥玛拚音,Ch'ên Mu-Wu。 ??虽然在国人眼中看来,Chen和Ch'ên这两个拚音差不多。 ??可在现在熟知威妥玛拚音的外国人看来,前一个读音对应的是甄姓,後一个才是陈的本音。 ??那个熟知的中文人名转威妥玛拚音再转中文人名的错误,其实还是个错上加错,也犯了和陈慕武这次差不多的错误。 ??那个译者她舍弃了Chiang中的字母“i”,并按照汉语拚音的读法把Chang翻译成了常,但其实舍掉字母“i”之後,Chang对应的也应该是张,Ch'ang对应的才是常。 ??这也是为什麽,陈慕武能一路畅通无阻地从海关来到民囯公使馆,才被使馆的工作人员发现了端倪。 ??他在公使馆的这间办公室里待了没一会儿,临时代办朱兆莘就在工作人员的带领下,迈着小碎步赶了过来。 ??他一边走,一边向陈慕武伸出双手,话里带着止不住的假客套:“陈先生,久仰大名,今日得见,果真是一表人才!老夫中华民囯驻英国公使馆一等秘书、临时代办朱兆莘,携公使馆全体上下工作人员
上一页
目录
下一页