重生,然後成为大科学家_第217章 165美女 火炉 相对论 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第217章 165美女 火炉 相对论 (第7/8页)

务过,也是第一个把《自然哲学之数学原理》从英文翻译为德文的人。

    ??他翻译这本书的时候是1915年,而牛顿写这本书的时候,是1687年。

    ??题外话,这本书的中文初版甚至比俄文版还要晚十六年。

    ??到了1931年,商务印书馆才出版了由郑太朴翻译的全集。

    ??卡皮察和安娜在巴黎苏连驻法大使馆举办的舞会上相识,两个人的故乡都是列伫格勒,再加上又都是在西欧留学举目无亲的留学生,於是自然而然地就一见锺情,坠入爱河。

    ??“你也想去巴黎吗?”陈慕武明知故问,“那没什麽关系,再让罗伯特帮你买一张船票就是了。反正圣诞节前後,英吉利海峡上的渡轮一定会加开,而他最近也三天两头地往伦敦跑呢!”

    ??奥本海默天天往返伦敦和剑桥郡,不是为了给陈慕武帮忙跑学术和工作上的事。

    ??他已经买好了圣诞节前回美国的船票,在临走前的这二十多天,想着多买些英国的特产带回家里去。

    ??奥本海默这个做派,和那种头一次离开父母出远门,到国外留学的大学生别无二致。

    ??只是他一不小心,就在不经意间买到了许多Made in USA的东西。

    ??有福特制和泰罗制的加持,美国在生产效率上,把全世界其他国家都甩出去了一大截。

    ??从一战开始,他们就把产品倾销到欧洲各国。

    ??现在战争虽然已经结束了,可是欧洲对美国商品的依赖性,却早已经根深蒂固。

    ??……

  
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页