字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第285章 24重铸意大利荣光 (第2/8页)
个会议是什麽情况?我怎麽完全不清楚有这一回事?” ??“陈,别说你奇怪了,我也是刚接到通知不久。意大利方面的主办方,说是要纪念伟大的意大利物理学家Volta逝世一百周年,所以才要举办召开这麽一个会议。” ??Volta,直译成为汉语,便是沃尔塔。 ??这个名字或许让人很陌生,但是Volta还有另外一个更为人所熟知的约定俗成的翻译方法,那就是伏打。 ??亚力山德罗·伏打,伏打电堆的发明者,近代电学研究的先驱,十八到十九世纪,伟大的意大利物理学家。 ??为了纪念他在电学领域所取得的开创性成就,人们把电压和电势差这些物理量的标准单位,命名为伏特。 ??伏打这个名字,和伏特这个物理学单位之间,还是有所差别的。 ??前者写作Volta,而後者则是把名字中的最後一个a去掉,变成volt。 ??把各种物理量的单位,用历史上各位伟大的物理学家的名字来命名,一直都是物理学中的习惯。 ??但是在十九世纪的那个年代,用物理学家的名字来命名单位,忽然就出现了一种不好的风气,那就是在一定程度上对这些伟大的人名进行删减。 ??不只是伏打删掉了a,变成了伏特。 ??电容的标准单位,法拉,并不是伟大的实验物理学家法拉第名字的简称,而是同样也像伏特那样进行了删减,从Faraday变成了farad。 ??除此之外,还有黏度的单位泊poise,来源自发明了水银血压计的法国生理学家泊肃叶Poiseuille; ??比声阻抗的单位瑞Rayl,则是从老汤
上一页
目录
下一页