索洛维约夫在沙俄1796_第11章 011 老滑头库图佐夫将军有装糊涂的艺术 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第11章 011 老滑头库图佐夫将军有装糊涂的艺术 (第5/8页)

食、好色、懒惰.在来的路上,谢尔盖男爵和将军在大莫斯卡亚大街上偶遇,对方还自嘲长期以来的懒惰,而且他现在还真的到那边去了,只是为了和萨尔特科夫伯爵靠近一些,顺便瞅美女——老美女也是美女对吧?

    如果排除他尊贵的身份和手握兵权,倒是个和蔼可亲的色老头,而多尔戈鲁科夫兄弟也看到了勒布伦夫人的独生女朱莉,她从年幼的时候就是母亲的模特,今年十七岁,看到她的面容以後,米哈伊尔亲王还愉快的吹起了口哨。

    “喔,别坚卡,那姑娘可真可爱,这样红润的肌肤,像是瀑布一样的头发,比她mama画像上的还要美。”

    “如果您这麽说,似乎对勒布伦夫人的画作评价有些低啊。”

    多尔戈鲁科夫看看索洛维约夫,两个米哈伊尔显然发生了一点分歧,不过可以看出来,这姑娘太吸引人了。

    “您为什麽这麽说?”

    “那位喜欢化妆的小卡佳,她的母亲,伯爵夫人.就有勒布伦夫人绘制的画像,我在莫斯科见过,当时还在沙龙里展出来着。”

    “看样子,米申卡,另一个‘你’对这事儿很有发言权,可是您跟我弟弟说,去年您连法语都说不好。”

    彼得亲王的说法,显然是一种开玩笑,表情上还带着友好和善意,他这个人,人品不坏,就是不太擅长察言观色,要是碰到个老手,弄不好会吃亏的。

    “世事难料啊,要是说了一口俄国味儿的法语,怕是会被法国人嘲笑,哪怕这些老爷,家都没了,也是这样。”(要是这是本真正用俄语写作的书,翻译过来可能就是“洋泾浜法语”)

    “
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页