字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第11章 011 老滑头库图佐夫将军有装糊涂的艺术 (第7/8页)
子,要是真的有问题,大可以雅各宾派、吉伦特派、保王党大家学习古代的高卢人,用长剑决斗去解决问题,又不是不允许决斗。伤及无辜的时候太多了,我想有时候玛丽王后最大的罪是她是个奥地利女人,还有在路易十六出逃时扮演的角色,还有就是她是王后,应该经过一个合适的审判来向法国广而告之,把审判结果贴到法国每一个城市的广场上去,而不是雅各宾派那麽做,最後罗伯斯比尔也付出了相应的代价。一些时候,处决别人似乎成了一种解决问题的办法,杀人麽,脑袋落到篮子里也就完了,剩下的就是没有灵魂的rou体.” “Bravo,米沙,看样子在沃尔康斯基公爵家里住了一个冬天,你没少思考人生啊。” 彼得刚说完,接下来又是米哈伊尔亲王:“那麽,你认为应该怎麽办?” “把这些家夥当中,没有犯必死之罪的都给关起来,总归是一群‘反面教材’,在牢房里关着朽烂之前,总能让我们知道,这些人因为什麽犯罪,也有一个警醒的作用。” “就这些?” “确实只有这些?” “Les opinions exprimées par les enfants ici ressemblent un peuà celles du roi philosophe.”(这里的小朋友发表的见解,倒是有一些哲人王的意思。) 这法国话正宗的巴黎人,而且还是那样扑粉的.虽然在俄国18世纪末的宫廷,这种装扮因为保罗沙皇已经少了很多,但是这样说话的,显然也是正宗的法国人。
上一页
目录
下一页