索洛维约夫在沙俄1796_第12章 012 既然有了产品,自然也有顾客和销路(上) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第12章 012 既然有了产品,自然也有顾客和销路(上) (第4/8页)

索洛维约夫只见过小女儿,在社交场合上听到的更多也是关於她的赞誉,而且这位姑娘还是巨额遗产的唯一继承人,她jiejie那份是单算的。

    除了这幅画以外,还有一些风景画,以及其他画家绘制的肖像画,以及叶卡捷琳娜二世的雕像,一座仿罗马的大理石胸像,地面的摆设是波斯地毯,看上去女主人刚刚找人清洁过。

    “Vous avez regardé les peintures sur le mur, M. Baron, avez-vous une idée ?”(您一直在盯着墙面上的绘画,男爵先生,不知道有什麽见解?)

    米哈伊尔是没有注意到,伯爵夫人已经出现在他背後,这位夫人也出席了在萨尔特科夫亲王位於大莫斯卡亚大街的沙龙,见过索洛维约夫。

    “Comtesse, je pense que votre salle de réception devrait avoir un tableau représentant des mythes anciens ou des histoires historiques, comme celui-ci. Je me souviens que Rubens avait un tableau similaire, et il ne prendrait pas trop de place. C'est probablement commea. Une gamme, dans le position de la peinture de paysage.”(伯爵夫人,我想您的会客室,应该有一幅描绘古代神话或
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页