字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
来自坟墓的故事 (第3/36页)
起床。他迅速整理自己凌乱的思绪,使之清晰起来;这或许要归功於他的导师那一套不太道德但又直截了当的辩护词。费蒂斯清楚自己的职责,简言之,就是三个步骤:接过这些无赖拿来的东西,付钱,然後对任何犯罪行为都装作没看见。 费蒂斯一贯遵守的沉默原则终於在11月份的一天早晨面临了一次考验。前一晚他被痛苦的牙痛折磨得整晚无法入睡,他一会儿像一头受困的野兽似的在屋里踱步,一会儿又愤怒地一头栽到床上。最後好不容易才迷迷糊糊入睡,整晚牙齿都在隐隐作痛。忽然约定的交易信号响了三四下,把费蒂斯从睡梦中叫醒。屋外呼呼地刮着冷风,地上结了一层冷霜。惨淡月光下的城市还在沉睡,但空气里已经出现了一种难以名状的躁动,白天的繁荣景象马上就要在这个城市上演了。盗屍者要比往常来得晚了一些,而且看起来今天比往常更想快点儿拿钱走人。费蒂斯困倦地提着灯指引他们上楼,他仿佛从梦里听到他们在用爱尔兰话抱怨着什麽。来者打开袋子时,费蒂斯正倚在墙上打盹儿。盗屍者不得不把他摇醒要求付钱。此时他正好看到了死者的脸庞。费蒂斯惊呆了,赶紧靠近两步,将蜡烛凑近了看。 “万能的主啊!”他喊道,“这是简·加尔布雷思!”来者没有回答,慢慢地向门边走去。 “我认识她,我告诉你们。”费蒂斯又接着说下去,“她昨天还活蹦乱跳的呢。她不可能死了。你们不应该拿来她的屍体。” “我们确实拿来了。先生,你看错了。”其中一位说道。 另一位却阴森森地看着费蒂斯,让他马上付钱。 这显然是对方发出的某种威胁信号。费蒂斯的心一沉,结结巴巴地向对方道歉,并数好钱给对方。他眼看着这两个可恨的家夥离开。他们
上一页
目录
下一页