英伦文豪_102.第101章 可我并不这麽认为 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   102.第101章 可我并不这麽认为 (第3/8页)

e(信、达、雅)》。”

    ??卡文迪许诧异地看看陆时,没想到一个中国人说英文会如此标准,而且用词会如此优雅。

    ??他问:“翻译方面的?”

    ??陆时点点头,

    ??“是的。”

    ??卡文迪许赞了一句:“陆教授虽然是中国人,但十分擅长英文写作,确实适合讲翻译。”

    ??陆时说:“校监先生过奖。”

    ??卡文迪许点头,跑去找詹姆斯了。

    ??两人低声交流一阵,詹姆斯便快步走上讲台,

    ??他朗声道:“今天为我们演讲的,是来自伦敦政经的客座教授陆时。他同时也是《无人生还》、《是!首相》、《罗杰疑案》的作者。他今天演讲的题目是《信、达、雅》。”

    ??话音刚落,讲台下便报以热烈的掌声,

    ??剑桥的学生反应平淡,

    ??反倒是伦敦大学联盟的人一个个兴高采烈,甚至还有欢呼的。

    ??主客场倒置的感觉愈发明显。

    ??陆时看着下面拚命带头鼓掌的萧伯纳,一阵无语,

    ??他走上讲台,

    ??“大家好,鄙人陆时,是清廷派来伦敦的留学生,到现在连个本科学位都没有。所以,给各位演讲,实在是不够格。但即便如此,我还是希望大家多多鼓掌,就当是看表演了。”

    ??这话的姿态摆得比较低,

    ??剑桥的学生忍不住露出了笑容。

    ??陆时继续说:

    ??“

    ??我这标题,是中国的学者严复先生提出来的。他在《天演论》中的‘译例言’讲到,‘译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。’

    ??
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页