索洛维约夫在沙俄1796_第13章 013 既然有了产品,自然也有顾客和销路(中) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第13章 013 既然有了产品,自然也有顾客和销路(中) (第5/9页)

一些年俸,用於支持他在莫伊卡河堤防和加勒纳亚街的官邸进行天文观测活动.还是个心怀宇宙的伯爵老爷。

    “Alors, de quel genre d'affaire parlez-vous, lieutenant ?”(那麽中尉,是怎样的一种商业活动。)

    “Alex, tu oublies vraiment des choses, c'est ce stylo de maquillage que j'ai vu il y a quelques jours.”(阿列克斯,你真是爱忘事,就是前些天看到的那种化妆笔。)

    倒是博布林斯基伯爵夫人提醒了她这个爱忘事的丈夫,伯爵才想起来之前虽然他没有参加萨尔特科夫亲王家的沙龙,但是几天后在大莫斯卡亚大街的官邸造访时,也见到过亲王的儿媳手上有一支削好的眉笔。

    看上去可能没什麽,但是这小东西在索洛维约夫的描述下,大概是本国出产的无害化铅笔和各种化妆笔,可以取代外国货,而且从成本上看,也并不高,做成六边形的样子还有利於放置和储存。

    “那麽,就这样,我也想要参与进来,索”

    博布林斯基的坏毛病是,法语和德语还不错,但是让他说俄语,虽然这几年在庄园里学了一些,但是还是有点沟通困难。

    “索洛维约夫,尊贵的伯爵先生。”

    “我们还是用法语交谈吧,您知道的,我长期以来要麽在宫廷,要麽就是在国外,而且勒布伦夫人,她也在给您提供宝贵的意见。”

    确实,听这位伯爵的洋泾浜俄语可比米罗拉多维奇的塑料法语听起来还
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页