字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
一个荡妇的自述 (第2/81页)
有缘由, 我便尾随其後观察。只见那边长着茂密的红松, 立着用胡枝子树枝结成的稀疏的篱笆。小竹编的门户已破烂不堪, 门上有一个备狗出进的窟窿。再往里走, 有一个在天然岩洞上面搭上简陋屋顶的幽静的住所。房檐下青苔丛生, 去年秋季的常春藤枯叶还原封不动地留在那里。东边的柳树底下, 有一根导水的竹管。竹管内的流水声, 给人一种爽快之感。 ??我想, 在这样的地方, 该住着一位怎样的法师呢? 岂知这是一位老妪, 实乃出乎意料。她腰部弯曲, 满头白发, 眼睛像将落的月亮一样黯然无光。她身穿一件天蓝色的散乱八重菊鹿纹的古式小袖和服, 前面系一条大内梦的中幅的衣带。因为有这身装束, 虽是老妪, 也不使人感到难看。在好像是寝室的长押上面, 挂着一块既挡雨又作招牌的木板, 上书“好色庵” 三字。不知点了几根香, 香气弥漫。这大概就是传说的初音香吧? ??我的心仿佛从窗口飞进了屋内, 又向里边窥视了片刻。只见刚才那两位男子, 像是熟人似的, 连一声“有人吗” 也不说, 径自走进屋内。那老妪微笑道; “今日又承蒙你们光临。世间多有烦恼, 和你们青年人为伴也很有意思。像我这般枯木朽株, 还有些好奇心呢。近来耳朵也聋了, 懒得和人会面、听人唠叨。自己说话也嫌麻烦了。我对世间实在讨厌之极, 闲居在此已有七年。梅花开了, 才知春天已近; 青山覆盖了白雪, 才知冬天来临。近来很少见到人, 你们怎麽屈尊到舍下来呢?” 其中一个答道: “他被恋爱所折磨, 我本人也有种种苦恼。我们还不知爱情之道的奥义。听说您对此所知颇为详细, 因此特地拜访, 您能把过去的经历详细给我们谈谈吗?” 说着, 在一
上一页
目录
下一页